DỊCH THUẬT TIÊNG ANH CÔNG CHỨNG

Dịch thuật công chứng tiếng anh ở ULytan là chính xác nhất, giá hợp lý nhất, công chứng nhanh nhất. Đây chính là những lý do bạn nên sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng anh ở chỗ chúng tôi !

  Theo thông kê riêng của bộ phận nghiên cứu thị trường của Ulytan, hiên nay trên thị trường dịch thuật các ngôn ngữ nói chung và dịch thuật tiếng anh nói riêng rất phong phú, giá cả và chất lượng dịch vụ thì cũng rất đa dang mỗi nơi một khác. Với vị thế là đơn vị dịch thuật chuyên về tiếng anh 146 chuyên ngành, Ulytan luôn báo giá phù hơp nhất quý khách chỉ cần click vào phần liên hệ hoạc gửi tài liệu kèm yêu cầu vào mail Sales@dichtienganh.vn, ngay sau khi nhận được thông tin, ULytan sẽ liên hệ tư vấn các giải pháp sao cho hiệu quả và giải quyết các vấn, mang lại giá trị tốt nhất cho khách hàng. Vì tiếng anh 146 chuyên ngành là tiếng anh chuyên sâu , chính vì thế ulytan chỉ có thể báo giá sau khi nhận được tài liệu. Nhưng đối với tài liệu tiếng anh công chứng đã có mẫu sẵn thì sao ?

 

 Với kinh nghiệm 10 năm dịch thuật tiếng anh. Ulytan đa sưu tập được hơn 1000 tài liệu và đã lưu lại thành mẫu trong đó có:

1.Mẫu của 20 ngân hàng đang hoạt động tại Việt Nam  như ngân hàng ngoại thương việt Nam, ngân hàng Viettinbank.v…v Các mẫu của ngân hàng đa dạng như sổ tiết kiệm, séc.v…v

2.Mẫu của cơ quan thuế và các cơ quan nhà nước như cục lãnh sự bộ ngoại giao Việt Nam, mẫu của cơ quan sở hữu trí tuệ, mẫu của sở kế hoạch đầu tư như hóa đơn giá trị gia tăng, giấy chứng nhận đăng ký mâu dấu v…v

3. Riêng đối với hồ sơ du học, hồ sơ xin visa thăm thân hơn 100 nước trên thế giới có đại diện sứ quán hoặc lãnh sự quán ở Việt Nam như. Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, sổ hộ khẩu, chứng minh thư, sổ tiết kiệm, bằng tốt nghiệp cấp 1,2,3 và hơn 300 mẫu riêng loại này đang có ở trong cơ sở dữ liệu của ulytan và sẽ được lấy ra và dịch ngay lập tức sang tiếng anh trong vòng chưa đầy 05 phút một mẫu. Giả sử bạn là một học sinh và bạn cần dịch thuật hồ sơ sang tiếng anh để xin visa sang úc du học, khi bạn mang toàn bộ hồ sơ trog đó có chứng minh thư đến Ulytan và yêu cầu chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng anh công chứng, ulytan cam kết chỉ mất 05 phút để dịch sang tiếng anh một số thông tin của bạn vào chứng minh thư và các tài liệu có mẫu khác

 

ð Tất cả nhưng lý do trên chứng minh cho các bạn thấy lý do dịch tiếng anh các tài liệu có mẫu sẵn ở chỗ chúng tôi chỉ với giá 20 000đ/Trang. Sau đây là biểu giá các dịch vụ liên quan đến tiếng anh ở chỗ chúng tôi.

 

STT

Dịch vụ

Giá

Ghi chú

1

Dich tiếng Anh

25 000đ/Trang

Loại tài liệu có mẫu săn như liệt kê bên trên

2

Công chứng bản dịch

20 000đ/Bản

Nếu quý khách đã có bản dịch thì chỉ cần sử dụng dịch vụ công chứng

3

Phí dịch vụ lấy nhanh

Báo giá tại từng thời điểm

Phí lấy nhanh tùy thuộc vào thời gian quý khách yêu cầu.

4

Phi in+ photo

500đ/Trang

 

5

Nhận, trả tài liệu và thanh toán tại đại chỉ khách hàng

15 000đ đến 50 000đ

Phí này tùy thuộc vào địa chỉ của khách hàng trong Hà Nội. Đối với đơn hàng trên 01 triệu hoặc trên 50 trang (Miễn phí giao nhận)

6

Dich tiếng anh 146 chuyên ngành, Hiệu đính bản dịch, bản địa hóa tiếng anh hay nói dễ hiểu là dịch tiếng anh có sự tham gia của người Anh, Mỹ

Báo giá sau khi nhận được tài liệu

Liên hệ để được tư vấn và cung cấp giải pháp

7

Sao y bản chính tiếng Việt và tiếng Anh

Giá theo quy định

 

    Để biết thêm chi tiết về dịch vụ dịch thuật tiếng anh công chứng, dịch thuật tiếng anh công chứng lấy ngay hoặc dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng anh  hỏa tốc, dịch vụ dịch thuật công chứng tiếng Anh có rẻ không ? có hợp lý hay không ? Mời quý khách liên hệ bộ phân tư vấn  của chúng tôi để biết chi tiết hơn.

 

 

Giới thiệu về ULYTAN

Thành lập từ năm 2008 đến nay, Ulytan là một thương hiệu uy tín chuyên hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật tiếng anh với hơn 146 chuyên ngành. Với mong muốn là cầu nối tri thức giữa việt nam và thế giới, đồng hành cùng doanh nhân, trí thức Việt Nam hội nhập thông qua ngôn ngữ. Với 09 năm kinh nghiệm, đội ngũ dịch thuật viện, cộng tác viên là các chuyên gia, các giảng viên đến từ các khoa ngôn ngữ của nhiều trường đại học hàng đầu Việt Nam như:Đại học Bách khoa, Đại học ngoại ngữ thuộc đại học quốc gia Hà nội cùng đội ngũ cộng tác viên bản địa đến từ Anh, Mỹ am hiểu sâu sắc chuyên môn, tính chuyên ngành cũng như văn hóa .......... ==> Để biết thêm về chúng tôi, hãy dành ra ít phút xem video …

Các dịch giả và khách hàng nói về chúng tôi

Cho dù bạn có là một chuyên gia về ngôn ngữ thì chuyện dịch nhầm đôi đũa với que tre vẫn có thể xảy ra. Nhưng nếu bản dịch của các bạn được kiểm tra lại bởi chính người bản địa thì chắc chắn việc dịch sai thuật ngữ hoặc văn phong sẽ rất khó diễn ra.

Miss Ann: Giám sát chất lượng, bản địa hóa ngôn ngữ tại Ulytan

Khi tham gia các dự án dịch thuật của Ulytan, tôi thường được tiếp xúc với các chuyên ngành đa dạng, giúp tôi có thêm kiến thức phong phú để truyền đại lại cho các bạn sinh viên. Tôi thực sự rất hứng thú khi được làm công việc phù hợp với chuyên môn và hỗ trợ cho chuyên môn của mình như thế này.

Bà Lê Thu Trang: Thạc sỹ, Giảng viên, tổ trưởng tổ Thực hành tiếng Khoa hàn quốc, trường Đại học ngoại ngữ, đại học quốc gia Hà Nội

Tôi là Nguyễn Thị Lan Anh. Tôi thường xuyên sử dụng dịch vụ của Ulytan. Tài liệu của chúng tôi khi giao cho một công ty dịch thuật thì chúng tôi đòi hỏi độ chính xác rất cao. Ban đầu khi giao tài liệu cho Ulytan tôi cũng rất lo lắng nhưng sau một thời gian làm việc với Ulytan thì tôi rất yên tâm với chất lượng dịch vụ của công ty.

Cảm nhận của chị Nguyễn Thị Lan Anh - Chuyên viên dịch thuật tại BAN QUẢN LÝ TRUNG ƯƠNG CÁC DỰ ÁN THỦY LỢI.

Tôi tên là Trần Thị Ngọc anh, tôi đến từ một công ty xây dựng.Công ty chúng tôi có khá nhiều tài liệu chuyên ngành và rất khó liên quan đến xây dựng. Qua giới thiệu của một số bạn bè thì chúng tôi đã tìm hiểu và biết đến dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan và khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan, tôi cảm thấy rất hài lòng.

Cảm nhận của chị Trần Thị Ngọc Anh - Chuyên viên dịch thuật của Công ty Cổ phần Kỹ thuật Nền móng và Công trình ngầm FECON.