DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH MARKETING

DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH MARKETING

Theo Hiệp Hội Marketing Mỹ, marketing là một nhiệm vụ quan trọng trong cơ cấu tổ chức và là một tập hợp các tiến trình để nhằm tạo ra, trao đổi, truyền tải các giá trị đến các khách hàng, và nhằm quản lý quan hệ khách hàng bằng những cách khác nhau để mang về lợi ích cho tổ chức và các thành viên trong hội đồng cổ đông. Vai trò quan trọng của Marketing trong tiếp cận với khách hàng, quảng bá sản phẩm và phát triển kinh doanh làm gia tăng nhu cầu học marketing và khiến marketing trở thành mối quan tâm của hầu hết xã hội.

Việc dịch tài liệu tiếng anh marketing là cả một quá trình nghệ thuật. Trong một cuốn sách về Marketing luôn có rất nhiều các thuật ngữ chuyên ngành và có thể có nhiều sự khác biệt đáng kể về thuật ngữ giữa các lĩnh vực tưởng như là giống nhau, đặc biệt là sự chồng chéo với lĩnh vực quảng cáo và bán hàng. Vì vậy người dịch cần được trang bị một lượng kiến thức và kinh ngiệm dịch tiếng anh sâu, rộng và đa dạng liên quan đến lĩnh vực dịch thuật marketing. Cũng chính vì lý do này mà các từ điển thông thường hay tra dịch trên Google sẽ không thể mang đến cho bạn một bản dịch tiếng anh về marketing hoàn hảo.

Hiện nay nền kinh tế biến đổi không ngừng. Mọi ngành nghề, mọi hãng kinh doanh sản phẩm cũng như dịch vụ đều nỗ lực gia tăng thị phần bán ra. Nhu cầu này đòi hỏi bộ phận Marketing không ngừng trau dồi, đổi mới cũng như sáng tạo ra những chiến lược và công cụ hiệu quả để kết nối doanh nghiệp và khách hàng. Vận động đó đồng thời làm phát sinh nhiều đổi mới trong lý thuyết và thực tiễn ngành Marketing. Đi cùng với mỗi thay đổi là rất nhiều những định nghĩa cũng như thuật ngữ mới và đây cũng là một bất lợi cho người dịch tiếng anh chuyên ngành Marketing nếu không cập nhật kịp thời. Ulytan tự hào là công ty đồng hành với sự phát triển của ngành Marketing, chúng tôi luôn cập nhật những thuật ngữ tiếng anh mới nhất trong lĩnh vực marketing. Theo sát những tạp chí uy tín nổi tiếng về Marketing của thế giới như Ad Age, Marpro v...v, trong từ điển của chúng tôi luôn có những thuật ngữ chuyên ngành marketing mà bạn đang cất công tra cứu.

Với vị thế là công ty dịch tiếng anh về marketing số một Việt Nam thành lập từ ngày 22.08.2008 với hơn 146 chuyên ngành đang hiện hữu trong đời sống, Ulytan luôn đi đầu trong việc đầu tư vào các yếu tố tạo nên sự thành công như:

- Yếu tố Công nghệ:

+ Mạng máy tính hiện đại đảm bảo chạy tốt các ứng dụng.

+ Phần mềm diệt Virus kaspersky.

+ Mạng Internet cáp quang phát wifi đảm bảo mọi máy tính di chuyển tiện lợi trong cả 03 tầng của tòa nhà mà công ty đang hoạt động.

+ Server riêng, đảm bảo upload và download dữ liệu với dung lượng lớn, đảm bảo không xảy ra tắc nghẽn mạng giúp cho việc trao đổi tài liệu giữa công ty với khách hàng, giữa công ty với cộng tác viên diễn ra nhanh chóng, thuận lợi mà không phụ thuộc vào các dịch vụ của bên thứ ba.

+ Ứng dụng các phần mềm dịch thuật nổi tiếng Trados, phần mềm convert (ABBYY FineReader ) tài liệu từ File PDF hoặc file ảnh sang dạng Word, các phần mềm để phục vụ công việc dịch thuật khác như Photoshop, Corel, Autocad, Frame maker v…v. Trong đó phần mềm Trados và ABBYY FineReader, Kaspersky đã được Ulytan đầu tư mua bản quyền.

- Yếu tố con người: Đội ngũ quản lý và nhân viên chuyên nghiệp cùng với đông đảo các chuyên gia đầu ngành về lĩnh vực tiếng anh marketing.

Tất cả những điều trên chứng minh rằng, giải pháp tối ưu cho bạn là sự giúp đỡ từ nhưng chuyên gia có tiếng anh và am hiểu về marketing. Việc thuê dịch tiếng anh trong thời đại công nghệ thông tin hiện nay mang lại vô số những lợi ích. Thay vì ngồi hàng giờ, hàng tuần, thậm chí cả tháng để đọc dịch một cuốn sách được viết bằng tiếng anh về lĩnh vực Marketing. Bạn hãy để các chuyên gia của chúng tôi giúp bạn hoàn thành trong khoảng thời gian nhanh gấp nhiều lần so với việc bạn tự dịch. Nói tóm lại thời gian, tiền bạc, công sức là chi phí cơ hội bạn tiết kiệm được khi sử dụng dịch vụ dịch tiếng anh chuyên ngành marketing của Ulytan. Chúng tôi cam kết giúp cập nhật các kiến thức Marketing của thế giới một cách nhanh nhất thông qua các bản dịch tiếng anh mà chúng tôi cung cấp cho bạn.

Xin lưu ý: Trước những yêu cầu ngày càng đa dạng của khách hàng hiện nay Ulytan cung cấp các dịch vụ dịch thuật tiếng anh chuyên ngành marketing các định dạng tài liệu khác như: Hợp đồng, Tạp chí, website, hồ sơ thầu, file Carel, file autocard, Video.v...v

Giới thiệu về ULYTAN

Thành lập từ năm 2008 đến nay, Ulytan là một thương hiệu uy tín chuyên hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật tiếng anh với hơn 146 chuyên ngành. Với mong muốn là cầu nối tri thức giữa việt nam và thế giới, đồng hành cùng doanh nhân, trí thức Việt Nam hội nhập thông qua ngôn ngữ. Với 09 năm kinh nghiệm, đội ngũ dịch thuật viện, cộng tác viên là các chuyên gia, các giảng viên đến từ các khoa ngôn ngữ của nhiều trường đại học hàng đầu Việt Nam như:Đại học Bách khoa, Đại học ngoại ngữ thuộc đại học quốc gia Hà nội cùng đội ngũ cộng tác viên bản địa đến từ Anh, Mỹ am hiểu sâu sắc chuyên môn, tính chuyên ngành cũng như văn hóa .......... ==> Để biết thêm về chúng tôi, hãy dành ra ít phút xem video …

Các dịch giả và khách hàng nói về chúng tôi

Cho dù bạn có là một chuyên gia về ngôn ngữ thì chuyện dịch nhầm đôi đũa với que tre vẫn có thể xảy ra. Nhưng nếu bản dịch của các bạn được kiểm tra lại bởi chính người bản địa thì chắc chắn việc dịch sai thuật ngữ hoặc văn phong sẽ rất khó diễn ra.

Miss Ann: Giám sát chất lượng, bản địa hóa ngôn ngữ tại Ulytan

Khi tham gia các dự án dịch thuật của Ulytan, tôi thường được tiếp xúc với các chuyên ngành đa dạng, giúp tôi có thêm kiến thức phong phú để truyền đại lại cho các bạn sinh viên. Tôi thực sự rất hứng thú khi được làm công việc phù hợp với chuyên môn và hỗ trợ cho chuyên môn của mình như thế này.

Bà Lê Thu Trang: Thạc sỹ, Giảng viên, tổ trưởng tổ Thực hành tiếng Khoa hàn quốc, trường Đại học ngoại ngữ, đại học quốc gia Hà Nội

Tôi là Nguyễn Thị Lan Anh. Tôi thường xuyên sử dụng dịch vụ của Ulytan. Tài liệu của chúng tôi khi giao cho một công ty dịch thuật thì chúng tôi đòi hỏi độ chính xác rất cao. Ban đầu khi giao tài liệu cho Ulytan tôi cũng rất lo lắng nhưng sau một thời gian làm việc với Ulytan thì tôi rất yên tâm với chất lượng dịch vụ của công ty.

Cảm nhận của chị Nguyễn Thị Lan Anh - Chuyên viên dịch thuật tại BAN QUẢN LÝ TRUNG ƯƠNG CÁC DỰ ÁN THỦY LỢI.

Tôi tên là Trần Thị Ngọc anh, tôi đến từ một công ty xây dựng.Công ty chúng tôi có khá nhiều tài liệu chuyên ngành và rất khó liên quan đến xây dựng. Qua giới thiệu của một số bạn bè thì chúng tôi đã tìm hiểu và biết đến dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan và khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan, tôi cảm thấy rất hài lòng.

Cảm nhận của chị Trần Thị Ngọc Anh - Chuyên viên dịch thuật của Công ty Cổ phần Kỹ thuật Nền móng và Công trình ngầm FECON.