DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH PHÒNG CHÁY CHỮA CHÁY

DỊCH THUẬT TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH PHÒNG CHÁY CHỮA CHÁY

Cũng giống như hiểm họa thiên nhiên, những tác hại và thương tích mà những vụ cháy nổ gây ra vô cùng to lớn. Xã hội ngày càng phát triển thì con người càng phải đề phòng lớn hơn đối với những vụ cháy nổ, bởi nguyên nhân dẫn đến thảm họa này đã phong phú hơn nhiều. Chỉ tính riêng trong nước ta, từ năm 2001 đến 2006, đã có 12.934 vụ cháy nổ, thiệt hại về người và của lên đến con số hàng nghìn. Còn tính trên phạm vi quốc tế, con số này có thể gấp hàng trăm lần. Từ khi thế giới có công ước quốc tế về PCCC vào khoảng cuối những năm 1974 đến nay thảm họa cháy nổ đã minh chứng cho loài người thấy sức công phá ghê gớm của hiện tượng này. Và mỗi quốc gia đều đã cố gắng thành lập cho mình một hệ thống phòng cháy chữa cháy (PCCC) tốt nhất để khắc phục những hậu quả do cháy nổ gây ra. Bình diện này còn được liên kết trên quy mô quốc tế vì sự an toàn chung của loài người trên toàn thế giới.

Tại Việt Nam, bộ môn này đã được đưa vào giảng dạy trong trường an ninh và trở thành một nghành riêng, nghề riêng với những đội cứu hỏa, đội cảnh sát PCCC luôn trong ca trực để đối mặt với những vụ hỏa hoạn không may xảy ra trong đời sống hàng ngày của con người. PCCC bao gồm nhiều hạng mục khác nhau như luật phòng cháy chữa cháy, đồ dùng PCCC, bảo hiểm cháy nổ, kỹ thuật và chuyên môn PCCC…Và đối với thế giới chuyên ngành này cả về thiết bị phục vụ PCCC đều là những kiến thức chuyên môn tiên tiến mà Việt Nam cần phải tiếp thu học hỏi. Và việc dịch tài liệu tiếng anh về phòng cháy chữa cháy cũng rất cần thiết. Nhưng nếu không có được sự hiểu biết rộng rãi về các hạng mục PCCC và vốn từ vựng tiếng anh chuyên môn phong phú, người dịch tiếng anh sẽ không thể tạo ra những bản dịch tiếng anh về PCCC đảm bảo chất lượng. Nếu chỉ tra từ tiếng anh trên google và nhờ vào sự trợ giúp máy móc sẽ rất khó có được sự chính xác trong mỗi bản dịch tiếng anh.

Hàng ngày, hàng giờ tin tức, thông báo liên quan đến PCCC quốc tế và trong nước luôn cần cập nhật. Ulytan tự hào tiếp cận được với những nguồn kiến thức phong phú đó từ các đơn vị, tổ chức quốc tế về PCCC như: Hiệp hội quốc tế Fire, tờ báo môi trường, Hiệp hội quốc tế về cháy và cứu hộ (CTIF), Liên hiệp quốc, Hiệp hội PC quốc gia Hoa Kỳ (NFPA)…Điều đó đã tạo cho Ulytan có được kho từ điển tiếng anh chuyên ngành về vốn từ và thông tin PCCC tạo điều kiện cho việc ra đời những bản dịch tiếng anh chuyên ngành PCCC đảm bảo chất lượng về chuyên môn và độ nóng hổi của thời sự. Hệ thống biên dịch viên tiếng anh có sự hỗ trợ của các nhà chuyên môn PCCC và đội ngũ giám sát viên biên dịch tiếng anh giàu kinh nghiệm chính là thế mạnh của Ulytan.

Với vị thế là công ty dịch thuật tiếng anh chuyên ngành số một Việt Nam thành lập từ ngày 22.08.2008 chiếm 80% thị phần, Ulytan luôn đi đầu trong việc đầu tư vào các yếu tố tạo nên sự thành công như:

- Yếu tố Công nghệ:

+ Mạng máy tính hiện đại đảm chạy tốt các ứng dụng.

+ Phần mềm diệt Virus kaspersky.

+ Mạng Internet cáp quang phát wifi đảm bảo mọi máy tính di chuyển tiện lợi trong cả 04 của tòa nhà mà công ty đang hoạt động.

+ Server riêng, đảm bảo upload và download dữ liệu với dung lượng lớn, đảm bảo không xảy ra tắc nghẽn mạng giúp cho việc trao đổi tài liệu giữa công ty với khách hàng, giữa công ty với cộng tác viên diễn ra nhanh chóng, thuận lợi mà không phụ thuộc vào các dịch vụ của bên thứ ba.

+ Ứng dụng các phần mềm dịch thuật nổi tiếng Trados, phần mềm convert (ABBYY FineReader ) tài liệu từ File PDF hoặc file ảnh sang dạng Word, các phần mềm để phục vụ công việc dịch thuật khác như Photoshop, Corel, Autocad, Frame maker v…v. Trong đó phần mềm Trados và ABBYY FineReader, Kaspersky đã được Ulytan đầu tư mua bản quyền.

-Yếu tố con người: Đội ngũ quản lý và nhân viên chuyên nghiệp cùng đông đảo đội ngũ chuyên gia tiếng anh giàu kinh nghiệm về lĩnh vực chuyên môn.

Tất cả những điều trên chứng minh rằng, giải pháp tối ưu cho bạn là sự giúp đỡ từ những chuyên gia tiếng anh am hiểu về phòng cháy chữa cháy. Việc thuê dịch trong thời đại công nghệ thông tin hiện nay mang lại vô số những lợi ích. Thay vì ngồi hàng giờ, hàng tuần, thậm chí cả tháng để tra một thuật ngữ tiếng anh về phòng cháy chữa cháy, bạn hãy để các chuyên gia của chúng tôi giúp bạn hoàn thành trong khoảng thời gian nhanh gấp nhiều lần so với việc bạn tự dịch. Nói tóm lại thời gian, tiền bạc, công sức là chi phí cơ hội bạn tiết kiệm được khi đến với chúng tôi. Ulytan cam kết sẽ giúp bạn tiếp cận các tài liệu về phòng cháy chữa cháy một cách sớm nhất thông qua các bản dịch tiếng anh chuyên ngành phòng cháy chữa cháy.

Giới thiệu về ULYTAN

10 năm về trước, anh Phạm Mạnh Tân trở về Việt Nam sau thời gian dài học tập và làm việc tại Nga.
Năm 2008, anh quyết định mở trung tâm dịch thuật tiếng anh với 146 chuyên ngành khi trong tay chỉ có vỏn vẹn 1 triệu đồng. Anh vừa là giám đốc, vừa phải kiêm nhiệm công việc sửa máy tính, dọn dẹp vệ sinh, giao nhận tài liệu, thu tiền… Bằng ý chí, nghị lực và cả áp lực tình thế, anh đã vượt lên mọi khó khăn để đưa doanh nghiệp của mình trở thành một đơn vị dịch thuật tiếng anh có uy tín trên thị trường. Doanh nghiệp của anh đã cho ra đời các tài liệu dịch thuật quý như Bộ giáo trình về y tá điều dưỡng 2000 trang của Đại học kỹ thuật y tế Hải Dương, cuốn Criminology về tội phạm học của Học viện cảnh sát nhân dân hay nhiều Giáo trình kinh tế, chính trị của Học viện Tài chính… Tầm nhìn của………………………..

Khách hàng nói về chúng tôi

Tôi là Nguyễn Thanh Hằng, tốt nghiệp thạc sỹ, Khoa Kinh Tế Đối Ngoại. Hiện tôi đang làm việc cho một công ty nước ngoài. Công ty chúng tôi có rất nhiều tài liệu tài chính cần dịch thuât sang tiếng anh. Với những tài liệu này tôi có thể tự dịch được, nhưng sau khi nghe tư vấn của ULYTAN tôi nhận thấy khi thuê dịch tôi sẽ tiết kiệm được thời gian và tiền bạc nên tôi đã quyết định sử dụng dịch vụ dịch thuật của ULYTAN. Sau khi sử dụng dịch vụ tôi thấy các tài liệu ULYTAN dịch sang tiếng anh rất chính xác, dịch vụ chăm sóc khách hàng tốt. Nhất định tôi sẽ giới thiệu bạn bè đến sử dụng dịch vụ của các bạn.

Chị Nguyễn Thanh Hằng , tốt nghiệp thạc sỹ , Khoa Kinh Tế Đối Ngoại