TUYỂN DỤNG VỊ TRÍ TRƯỞNG PHÒNG DỊCH THUẬT TIẾNG ANH

TUYỂN DỤNG VỊ TRÍ TRƯỞNG PHÒNG DỊCH THUẬT TIẾNG ANH

 

1. Mô tả công việc:

- Biên tập và xử lý các tài liệu dịch thuật tiếng Anh đa ngành ở công ty.

- Quản lý, điều phối các dự án dịch thuật tiếng Anh được giao.

- Các công việc khác theo quy định của công ty và quy định chung của phòng dịch thuật tiếng Anh.

- Chịu toàn bộ trách nhiệm liên quan đến chất lượng bản dịch theo tiêu chuẩn chất lượng đã được quy định.

- Xây dựng cơ sở dữ liệu từ vựng, cơ sở dữ liệu thuật ngữ và quản lý các nguồn tham khảo.

- Phối hợp với các chuyên gia ngôn ngữ, các cộng tác viên giải quyết các bản dịch phức tạp.

- Đào tạo, hướng dẫn nhân viên cộng tác viên giải quyết các bản dịch đòi hỏi tính chuyên sâu cao.

- Theo dõi, giám sát và ghi lại những vi phạm về chất lượng dịch theo quy định và tiêu chuẩn của công ty.

- Các công việc khác trao đổi khi phỏng vấn.

2. Yêu cầu:

- Có khả năng và kinh nghiệm lãnh đạo đội nhóm là một lợi thế.

- Biết tổ chức sắp xếp công việc.

- Có tối thiểu 02 năm kinh nghiệm dịch thuật tiếng Anh.

- Dịch tốt tiếng Anh ở ít nhất 02 chuyên ngành sâu.

- Biết 02 ngôn ngữ trở lên là một lợi thế.

- Ưu tiên ứng viên biết sử dụng phần mềm dịch thuật Trados và các phần mềm dịch thuật khác.

- Số lượng cần tuyển: 01

- Thời gian thử việc: 02 tháng

3. Quyền lợi:

- Được hưởng đầy đủ các chính sách của công ty như: Thưởng thành tích sáng tạo, thưởng cuối năm, thưởng doanh số, đi du lịch và các hoạt động khác của công ty.

- Được hưởng đầy đủ các chế độ xã hội sau 01 năm kể từ ngày vào làm việc chính thức.

- Được làm việc trong môi trường chuyên nghiệp, thân thiện, sáng tạo.

- Được học hỏi kinh nghiệm dịch thuật  tất cả các chuyên ngành đang hiện diện trong cuộc sống.

- Thu nhập bình quân từ 08 đến 20 triệu/tháng. Tùy thuộc vào số lượng tài liệu xử lý trong tháng.

4. Hồ sơ:

- Sơ Yếu Lý lịch tự thuật có xác nhận của chính quyền địa phương.

- CV bản mềm có ghi rõ về quá trình học tập, kinh nghiệm làm việc (bắt buộc)

- Scan bằng cấp, chứng minh thư

(Lưu ý: Tất cả hồ sơ chỉ nộp qua mail và nộp bản scan dưới dạng ảnh, sẽ nộp bản photo có công chứng và mang hồ sơ gốc để đối chiếu khi được nhận vào làm việc chính thức).

5. Liên hệ:

Hồ sơ vui lòng gửi về địa chỉ: hr@ulytan.vn (Ghi rõ tiêu đề mail: Ứng tuyển trưởng phòng dịch thuật tiếng Anh)

Địa điểm làm việc: 146 Phố Yên lãng-Thịnh Quang-Đống Đa-Hà Nội

Tel: 024.6262 7781. Ext: 102 

 

Giới thiệu về ULYTAN

Thành lập từ năm 2008 đến nay, Ulytan là một thương hiệu uy tín chuyên hoạt động trong lĩnh vực dịch thuật tiếng anh với hơn 146 chuyên ngành. Với mong muốn là cầu nối tri thức giữa việt nam và thế giới, đồng hành cùng doanh nhân, trí thức Việt Nam hội nhập thông qua ngôn ngữ. Với 09 năm kinh nghiệm, đội ngũ dịch thuật viện, cộng tác viên là các chuyên gia, các giảng viên đến từ các khoa ngôn ngữ của nhiều trường đại học hàng đầu Việt Nam như:Đại học Bách khoa, Đại học ngoại ngữ thuộc đại học quốc gia Hà nội cùng đội ngũ cộng tác viên bản địa đến từ Anh, Mỹ am hiểu sâu sắc chuyên môn, tính chuyên ngành cũng như văn hóa .......... ==> Để biết thêm về chúng tôi, hãy dành ra ít phút xem video …

Các dịch giả và khách hàng nói về chúng tôi

Cho dù bạn có là một chuyên gia về ngôn ngữ thì chuyện dịch nhầm đôi đũa với que tre vẫn có thể xảy ra. Nhưng nếu bản dịch của các bạn được kiểm tra lại bởi chính người bản địa thì chắc chắn việc dịch sai thuật ngữ hoặc văn phong sẽ rất khó diễn ra.

Miss Ann: Giám sát chất lượng, bản địa hóa ngôn ngữ tại Ulytan

Khi tham gia các dự án dịch thuật của Ulytan, tôi thường được tiếp xúc với các chuyên ngành đa dạng, giúp tôi có thêm kiến thức phong phú để truyền đại lại cho các bạn sinh viên. Tôi thực sự rất hứng thú khi được làm công việc phù hợp với chuyên môn và hỗ trợ cho chuyên môn của mình như thế này.

Bà Lê Thu Trang: Thạc sỹ, Giảng viên, tổ trưởng tổ Thực hành tiếng Khoa hàn quốc, trường Đại học ngoại ngữ, đại học quốc gia Hà Nội

Tôi là Nguyễn Thị Lan Anh. Tôi thường xuyên sử dụng dịch vụ của Ulytan. Tài liệu của chúng tôi khi giao cho một công ty dịch thuật thì chúng tôi đòi hỏi độ chính xác rất cao. Ban đầu khi giao tài liệu cho Ulytan tôi cũng rất lo lắng nhưng sau một thời gian làm việc với Ulytan thì tôi rất yên tâm với chất lượng dịch vụ của công ty.

Cảm nhận của chị Nguyễn Thị Lan Anh - Chuyên viên dịch thuật tại BAN QUẢN LÝ TRUNG ƯƠNG CÁC DỰ ÁN THỦY LỢI.

Tôi tên là Trần Thị Ngọc anh, tôi đến từ một công ty xây dựng.Công ty chúng tôi có khá nhiều tài liệu chuyên ngành và rất khó liên quan đến xây dựng. Qua giới thiệu của một số bạn bè thì chúng tôi đã tìm hiểu và biết đến dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan và khi sử dụng dịch vụ dịch thuật của công ty Ulytan, tôi cảm thấy rất hài lòng.

Cảm nhận của chị Trần Thị Ngọc Anh - Chuyên viên dịch thuật của Công ty Cổ phần Kỹ thuật Nền móng và Công trình ngầm FECON.